- To correct capitalization when an entry is imported from, say, Worldcat or Amazon, right click on the title, select "Transform Text" and then "Title Case." HT: Mark Sample.
- To keep Zotero from automatically capitalizing German titles in footnotes and bibliographies as if they are English titles, enter "de" under "Language." (For French titles, enter "fr," etc.) HT: Zotero.
- Update: A bonus tip: To disable English spell-checking so that foreign-language words aren't highlighted, follow these steps.
Tuesday, August 26, 2014
Zotero Notes
I recently found out two Zotero tips that will save me a lot of time:
Wednesday, August 20, 2014
History 311: Medieval Europe
The Baptism of Clovis |
History 311: Medieval Europe
If you are looking to fill a history elective at Briercrest College this fall, may I recommend HIS311: Medieval Europe? Although I can't help but be a tiny bit biased, I have read the syllabus and talked a lot with the professor about things medieval over the past few months, and I think it will be a great course. You can view the syllabus online here.
Monday, August 11, 2014
The Law and Faith in Luke-Acts: An Exercise in Stating the Obvious
Any time you study a particular topic you run the risk of skewing its significance. What is central to your thinking must be central to the author you are studying, right? In my study of Luke's understanding of the law of Moses, it has been helpful to step back far enough to notice that although law is important to the narrative argument of Acts, it pales in significance to faith. Consider the following evidence about Jewish Christ-believers and the law:
The early Jewish Jesus movement can be designated as "all those who believe" (Acts 2:44), the "multitude of those who believed" (4:32) or simply as "believers" (5:14). Jewish priests who respond become "obedient to the faith" (6:7), not the law. Both Jews and Gentiles who join the community are commanded to believe (16:31; cf. 10:43; 19:4; 20:21). By contrast, no passage in Acts enjoins Torah observance on Jews.
Law and faith need not be opposed, as they are in Paul, but this should be clear enough: In Acts faith is a positive requirement for all Christ-believers, while references to the Torah-observance of Jewish Christians are primarily descriptive.
The early Jewish Jesus movement can be designated as "all those who believe" (Acts 2:44), the "multitude of those who believed" (4:32) or simply as "believers" (5:14). Jewish priests who respond become "obedient to the faith" (6:7), not the law. Both Jews and Gentiles who join the community are commanded to believe (16:31; cf. 10:43; 19:4; 20:21). By contrast, no passage in Acts enjoins Torah observance on Jews.
Law and faith need not be opposed, as they are in Paul, but this should be clear enough: In Acts faith is a positive requirement for all Christ-believers, while references to the Torah-observance of Jewish Christians are primarily descriptive.
Saturday, August 2, 2014
Reading Luke's Silences about Jewish-Christian law observance part 2
Some readers of Acts conclude from Luke's general silence about such things as Sabbath observance and the food laws that Jewish believers were no longer required to keep the laws that distinguished Jews from non-Jews. After all, Paul on trial in Jerusalem claims to believe the law and the prophets (24:14); he does not explicitly say that he observes every jot and tittle. For these readers, the Lukan Paul's silence about Sabbath observance is deafening. When Paul claims not to have violated the law (25:8), we understand him to add under his breath, "...as I interpret it."
Other readers conclude from hints early on in Acts (and in Luke's Gospel!) that Jewish "Christ-believers" are presented as Torah observant. For these readers, Luke's silence about explicit violations of the law confirms not only that Jewish-Christians do keep the law, but that they must. According to Acts, salvation is by faith, of course (Acts 15:11), but just as Gentile Christ-believers are required to keep the terms of the apostolic decree, so Jewish Christians are required to live under the terms of the Mosaic covenant.
When do we conclude a silence is significant? When do we assume Luke expected his readers to take for granted what he did not say?
Two (rather obvious) suggestions: (1) we can be more confident about the function of the law in the story Luke does tell. Silences are secondary. (2) Luke's comments and silences need to be controlled by our understanding of the narrative. A strong case for a particular reconstruction can be made if we can explain how it ties into another of Luke's themes or into the narrative argument of Acts--or both.
Even so, there remains a degree of guesswork, of gap-filling and ambiguity. And at times we must leave gaps unfilled, concluding that Luke simply does not speak to the question. For example:
Obviously, scenarios that Luke does not address can still be useful to think with. They have the potential to shed light on Luke's historical context and his reasons for writing.
Other readers conclude from hints early on in Acts (and in Luke's Gospel!) that Jewish "Christ-believers" are presented as Torah observant. For these readers, Luke's silence about explicit violations of the law confirms not only that Jewish-Christians do keep the law, but that they must. According to Acts, salvation is by faith, of course (Acts 15:11), but just as Gentile Christ-believers are required to keep the terms of the apostolic decree, so Jewish Christians are required to live under the terms of the Mosaic covenant.
When do we conclude a silence is significant? When do we assume Luke expected his readers to take for granted what he did not say?
Two (rather obvious) suggestions: (1) we can be more confident about the function of the law in the story Luke does tell. Silences are secondary. (2) Luke's comments and silences need to be controlled by our understanding of the narrative. A strong case for a particular reconstruction can be made if we can explain how it ties into another of Luke's themes or into the narrative argument of Acts--or both.
Even so, there remains a degree of guesswork, of gap-filling and ambiguity. And at times we must leave gaps unfilled, concluding that Luke simply does not speak to the question. For example:
- References to the "apostolic decree" in Acts 16:4 and 21:25 indicate that Luke believed the prohibitions against blood and the meat of strangled animals apply to all Gentile Christians everywhere. What would Luke have said about a Gentile believer who continued to indulge in non-Kosher rare steak and the meat of strangled animals?
- A variation on the same scenario: Imagine an apostate or non-observant Jew who becomes a follower of Jesus. Would Luke's church instruct him to keep the law as well as believe in Jesus?
Obviously, scenarios that Luke does not address can still be useful to think with. They have the potential to shed light on Luke's historical context and his reasons for writing.
Friday, August 1, 2014
Reading Luke's silences about Jewish-Christian law observance
Rover as "sober second thought" |
As I have tried to push for consistency, for an interpretation of Acts that makes sense of all the data, I have found myself offering readings of individual passages that, on sober second thought, seem unsustainable. After multiple attempts to walk away with a solution to the problem of Luke and the law, it dawned on me that allowing two readings of Luke's silences to sit side-by-side without deciding finally between them is better than a tour de force that forces all the evidence to fit instead of admitting honestly where the difficulties are.
This does not mean that Luke is inconsistent, only that the sense he makes--or the sense that at this point I can make of him--lies somewhere else.
Subscribe to:
Posts (Atom)