Sunday, November 11, 2018

A November Miscellany


You can chalk October's blog silence up to a trip to Dublin at the beginning of the month, for which I needed to prepare a paper, a trip to Caronport at the end of the month, for which I needed to prepare a course, and the ancillary packing, unpacking, and follow-up that simply takes time.

Both trips were a treat. In Dublin we got to see biblical manuscripts in the Chester Beatty Library ...

... and to marvel at Trinity College Dublin's Old Library:


Saskatchewan in October calls for a more refined palate that can appreciate different shades of brown, but the interaction with students, friends, and colleagues was rich, and the week of teaching "Jewish Backgrounds to Early Christianity" was very satisfying. I also had a few conversations that make me excited about the prospect of returning to full-time teaching next fall (see #4 below).

Real life takes precedence over the virtual, but I want to mention a few things quickly:

(1) Ambiguities in Acts: I hope to resume my blog series on the Law (and related topics) in the book of Acts shortly.

(2) The soundtrack to my daily commute right now is the audiobook version of Charles Marsh's superb Strange Glory: A Life of Dietrich Bonhoeffer (Vintage, 2015). This is no hagiography of Bonhoeffer, and all the better for that. Perhaps most remarkable from my middle-aged vantage point is that by age 25 Bonhoeffer had two doctorates, and by the age of 30 he was one of Germany's most vocal opponents to Hitler. What might the 20-somethings of today accomplish?

(3) One of the best available Bible programs--one that also happens to be free--has decided to make its accurate tagged databases of the Hebrew Bible, Septuagint, and Greek New Testament freely available for others to use and develop. Kudos to David Instone-Brewer and STEP Bible.

(4) Learn Ancient Greek as a Living Language in 2019: I am delighted to announce that Briercrest College and Seminary plans to offer an intensive sequence of 5 Greek courses next fall, all in one semester. Instead of the traditional grammar-translation approach, the courses will be team-taught in Koiné Greek, drawing on best practices in second language acquisition. I will have more to say about the program later on. In the meantime, you can read a selection of my earlier posts about teaching and learning Greek and Hebrew as living languages here, here, here, and here

No comments: